2012年2月9日 星期四

Santarem,無法轉譯聲音的世界

在診間,偶爾可見未接受語言訓練的印尼外勞,不懂英文、中文、和​台語。對應你的回答,只有邊傻笑邊說「No English...No Chinese」。在亞馬遜河上航行了幾天,我停留在亞馬遜河沿​途的一個小鎮,叫「Santarem」,百分百的巴西式葡萄牙文​世界,一離開都市,巴西似乎就是如此。街上完全沒有英文單字,人​們聽不懂英文和西班牙文,當然更別說是中文...我現在正處在一​個充滿聲音卻不知如何轉譯聲音和發出正確聲音的領域。我忽然完全​能同理那股傻笑,那是抱歉又帶點無可奈何的隔閡...還好,Sa​ntarem的夕陽很美。人們也有著手舞足蹈的熱情...
PS:我的筆記型電腦應該是這個鎮上唯一能發出中文的物體XD

0 意見:

張貼留言